Allgemeine Produkthinweise / general product information
ACHTUNG:
Plastikbeutel können gefährlich sein! Bitte diese Tüte von Babies und Kindern fernhalten – Erstickungsgefahr! Dieser Polybeutel ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt wurde von Menschen entwickelt, die täglich mit neuen und bahnbrechenden Ideen daran arbeiten, deine Bedürfnisse zu erfüllen. Erfahre mehr über unsere Denkweise auf uhlsport.com.
WARNING:
Plastic bags can be dangerous! Please keep this polybag away from babies and children in order to avoid danger of suffocation. This bag is not a toy!
This product has been developed by people who strive to meet your needs by creating new and groundbreaking ideas: each and every day. Learn more about the way we think at uhlsport.com.
AVERTISSEMENT :
Les sacs en plastique peuvent être dangereux. S’il vous plaît, gardez ce sac hors de la portée des bebes et des enfants pour eviter le danger de suffocation. Ce sac n’est pas un jouet!
Ce produit a été développé par des personnes qui s’efforcent chaque jour de répondre à vos besoins grâce à des idées nouvelles et innovantes. Découvrez notre vision sur uhlsport.com.
AVISO ¡
Las bolsas plasticas pueden ser peligrosas! ¡Por favor, mantener esta bolsa fuera del alcance de bebes y niños pequeños para evitar peligro de sofocación!
¡Esta bolsa no es un juguete!
Este producto ha sido desarrollado por personas que trabajan cada día con ideas nuevas y revolucionarias para satisfacer tus necesidades. Descubre más sobre nuestra forma de pensar en uhlsport.com.
ATTENZIONE
I sacchetti di plastica possono essere pericolosi! Tenere lontano questo sacchetto dai bambini – pericolo di soffocamento!
Questo sacchetto non e un giocattolo!
Questo prodotto è stato sviluppato da persone che ogni giorno lavorano con idee nuove e rivoluzionarie per soddisfare le tue esigenze. Scopri di più sul nostro modo di pensare su uhlsport.com.
WAARSCHUWING
Plastic verpakkingen kunnen gevaarlijk zijn! Houd deze plastic verpakking niet in de buurt van baby ́s en kinderen om verstikking te vermijden!
Deze verpakking is geen speelgoed!
Questo prodotto è stato sviluppato da persone che ogni giorno lavorano con idee nuove e rivoluzionarie per soddisfare le tue esigenze. Scopri di più sul nostro modo di pensare su uhlsport.com.
Allgemeine Produkthinweise / general product information
Allgemeine Produkthinweise / general product information
Flockhinweis
Druck- und Waschtests sind bei allen Stoffen zwingend erforderlich, bevor Sie mit der Beflockung in Serie gehen. Für unsachgemäße Beflockung und demzufolge entstandene Schäden übernimmt uhlsport keine Haftung.
- Applikationen, Drucke, Reißverschlüsse und geschweißte Nähte dürfen nicht überpresst werden.
- Applikations-Temperatur,-Zeit und Druck sind abhängig vom Material und der Einstellungsempfehlung des Transferherstellers.
- Weiße und helle Flexfolien müssen mit Blockeigenschaften (Hintergrundbeschichtung) ausgestattet sein, falls sie auf farbige Artikel appliziert werden.
- Während der Applikation darf der Stoff nicht direkt gepresst werden. Es empfiehlt sich, eine Teflon Schutzfolie über die Textilien zu legen.
- Grundsätzlich sollte ein Teflon Logoblock in der Größe des Transferdruckes verwendet werden, damit nur eine begrenzte Fläche des Textils gepresst wird.
Von weißem und hellem Direktflock auf farbigen Stoffen bitten wir Abstand zu nehmen.
Siebdruck: Die Fixiertemperatur muss unterhalb 120°C liegen. Es dürfen nur Druckpasten verwendet werden, die bei geringen Temperaturen fixiert werden können.
ACHTUNG: Plastikbeutel können gefährlich sein! Bitte diese Tüte von Babies und Kindern fernhalten – Erstickungsgefahr! Dieser Polybeutel ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt wurde von Menschen entwickelt, die täglich mit neuen und bahnbrechenden Ideen daran arbeiten, deine Bedürfnisse zu erfüllen. Erfahre mehr über unsere Denkweise auf uhlsport.com.
Flock Advice
Before production runs, it is imperative that wash- and print tests with all materials/fabrics must be undertaken. For improper flocking, and thereafter resulted damages, uhlsport assumes no liability.
- Prints, applications, zippers and bonded seams should not be pressed across.
- Print temperature, pressure and time duration is related to the fabric and according to the recommendation of the transfer print supplier.
- For white and light colored transfers, a silver backing or a backing with blocking properties is mandatory, if used on colored fabrics.
- Fabrics may not be pressed directly in order to avoid pressing marks. We recommend to use a Teflon foil for the protection of the garment.
- Always use a rubber anvil which is the same size as the heat- transfer to avoid the hot heat plate touching the whole fabric.
Please abstain from doing white and light colored direct flock on colored fabrics.
Direct screen prints: Print fixation temperature must be below 120°C /248°F. Only printing inks with low temperature fixation must be used.
Indication
Avant de lancer en production, il est impératif de faire des tests d´impression et de lavage sur tous les matériaux. uhlsport n´assumera aucune responsabilité pour un marquage non adapté et les dommages en résultant.
- Impression, application, fermeture-éclair et coutures soudées ne doivent pas être sur-imprimées.
- La pression, la température et le temps d´application sont dépendant du tissu et des recommandations du fabricant du transfert.
- Pour des applications par transfert blancs et claires sur des tissues de couleur, doit être utilisée une couche de fond arrière argentée ou a propriétés bloquantes.
- Le tissu ne doit pas être pressé directement pendant l´application. Il est recommandé de poser sur le textile une feuille de protection en téflon.
- Il doit toujours être utilisé un bloc téflon en dimension de l´application transfert afin de limiter la surface sur laquelle l´article est pressé.
Merci de s´abstenir d´ un flocage direct blanc et clair sur des tissus de couleurs.
Impression directe: La température de fixation d´impression doit être inférieure à 120°C. Utiliser seulement des encres de fixation à basse température.